RSSΒΙΒΛΙΑ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ ΙΤΑΛΙΚΩΝ – ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΕΛΛΗΝΟ-ΤΟΥΡΚΟ-ΓΑΛΛΟ-ΑΓΓΛΟ-ΙΤΑΛΙΚΟΙ, ΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΠΡΟΣ ΧΡΗΣΙΝ ΤΩΝ ΣΥΝΤΕΧΝΙΩΝ

ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΕΛΛΗΝΟ-ΤΟΥΡΚΟ-ΓΑΛΛΟ-ΑΓΓΛΟ-ΙΤΑΛΙΚΟΙ, ΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΠΡΟΣ ΧΡΗΣΙΝ ΤΩΝ ΣΥΝΤΕΧΝΙΩΝ

Το βιβλίο «Διάλογοι Ελληνο-Τουρκο-Γαλλο-Αγγλο-Ιταλικοί με ελληνικούς χαρακτήρας προς χρήσιν των συντεχνιών» περιλαμβάνει πολλές λέξεις, φράσεις και προτάσεις που μεταγράφρονται με ελληνικούς χαρακτήρες στις τέσσερις γλώσσες που αναφέρονται στον τίτλο. Τέτοιες λέξεις είναι: ψωμί, κρέας, κρασί, ζύθος, οπωρικά, μήλον, πορτοκάλι, απίδι, κεράσι, σταφύλι, Θεός, Άγγελος, Προφήτης, χαρτί, κονδύλι, κονδυλομαχαίρι, μελάνη, αμύγδαλον, σύκα, καρύδι, μπορέκι, βούτυρον, τυρί, αυγά, ημέρα, νύκτα, φωτιά, τάπης, σχόλη, άνθρωπος, γυναίκα, παιδί…

Ψηφιοποίηση ebook: Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη της Βέροιας
Έκδοση: Εν Αθήναις, Εκ του Τυπογραφείου των Κατατημάτων Ανέστη Κωνσταντινίδου
Έτος έκδοσης: 1895
Μέγεθος: σελ.32 / 2,2 Μb
Μορφή: Pdf Online

Δείτε το εδώ

Ελληνικές παροιμίες: Με αντίστοιχες στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Γερμανικά, Ισπανικά

Ελληνικές παροιμίες: Με αντίστοιχες στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Γερμανικά, Ισπανικά

Με κέντρο αναφοράς τις ελληνικές παροιμίες, γίνεται μία προσπάθεια να αντιστοιχισθούν με αγγλικές, γαλλικές, γερμανικές, ιταλικές και ισπανικές, εστιάζοντας στις ιδιαίτερες εικόνες, έννοιες και λέξεις που χρησιμοποιεί ο κάθε λαός….

Συγγραφέας: Γιώργος Φράγκας
Έκδοση ebook: Σαΐτα 
Έτος έκδοσης: 2015
ISBN: 978-618-5147-17-4
Μέγεθος: σελ. 174 / 7.5 Μb
Μορφή: Pdf Online

Δείτε το εδώ